Ultimamente tenho tido saudades das canções jpop dos anos 90, acho que elas tem um carisma inocente que não existe mais nas músicas atuais.
Uma das boas recordações é a banda ZARD, que ficou famosa pelas temáticas de animês como Dragon Ball Z, Slan Dunk e Detective Conan.Inclusive,foi através da canção "Friend" ending de Slan, que fiquei sabendo da popularidade que a muito tempo Zard já vinha galgando.
Segundo fontes, mesmo pelo seu grande sucesso,os integrantes do grupo se caracterizavam por serem muito discretos, evitando qualquer ataque paparazi.
Em 2007, a vocalísta Izumi Sakai falece depois de um acidente no hospital devido ao câncer que ela sofria.
Após o ocorrido,mesmo com o afastamento do grupo, vários álbuns best colection foram lançados ficando entre as paradas do ranking Oricon.
Deixo aqui, as canções "Makenaide" a minha favorita, e "Ashita wo yume mite" ("sonhando com o amanhã") um dos últimos lançamentos de ZARD em 2007.
As letras são lindas!
As letras são lindas!
Makenaide! (com tradução)
Ashita wo yume mite
Ashita wo yume mite
Yume no you ni erabinagara
Kono mainichi wo ikiteiketanara
Moshimo ano toki chigau ketsudan wo shiteitara
Imagoro futari shiawase ni waratteirareta no ka na
Hontou wa dare ni mo kokoro hirakenai
Shuumatsu no nigiwau machi
Wake mo naku namida ga deta
I need you
Ashita wo yume mite tsuyogatte wa
Yume no iriguchi ni yatto sekkaku tatta no ni
Dare ni mo ienai koto ga attemo
Mina sorezore dakedo
Otagai wo omoiyarinagara ikiteiru
Kimi no denwa no koe wo kiku to
Nakitakunaru tsuyoi watashi demo
Kizutsukeatte sore demo mata aitakute
Itsu datte piriodo to senaka awase
Kimi wa henji ni komatteita ne
Kakusenai sono kao wo omoidasu tabi ni...i miss you
Ashita wo yume mite kimi no koto
Shinjiteitai yo yorimichi mo shita kedo
Ashita wo yume mite kimi no koto
Mitsumeteitai yo
Mada wasuka ni komorebi ga yureru kara
Futari no sameta kokai tokashitai
Shinjiteitai yo kono omoi
Tokidoki setsunakute oshitsubusaresou ni naru kedo
Ashita wo yume mite kimi no koto
Mitsumeteitai yo
Mada wasuka ni komorebe ga yureru kara
Sonhando com o amanhã
(tradução)
Como se escolhendo um sonho
Se ao menos pudéssemos viver juntos novamente
Se tivéssemos tomado uma decisão diferente
Imagino se poderíamos estar sorrindo alegremente agora
A verdade é que não consigo mais
abrir meu coração para mais ninguém
Em um fim de semana agitado no centro da cidade
Comecei a chorar sem motivo
Eu preciso de você
Sonhando com o amanhã
Na entrada do meus sonhos finalmente posso
deixar minha mascara cair
Mas se ainda possuo coisas que não consigo dizer a ninguém
Então qualquer pessoa, não importa quem
Estará pensando em outra pessoa, estará vivendo
Ouço sua voz no telefone e
Tenho vontade de chorar, mesmo que eu seja forte
Machuca, mas mesmo assim, ainda quero ver você
Quando você disse que estaríamos juntos novamente?
Você não pode responder, não é?
Não posso esconder, toda vez que me lembro do seu rosto
Sinto sua falta
Sonhando com o amanhã, quero acreditar que você
Apenas parou em algum lugar durante o caminho
Sonhando com o amanhã
Quero olhar você
Pois tudo o que vejo é a luz do sol através das arvores
Quero desfazer nossos velhos mal-entendidos
Quero acreditar que você apenas parou
em algum lugar durante o caminho
Sonhando com o amanhã
As vezes esses sentimentos são tão ardentes
que parecem que vão me partir em
Quero olhar você
Pois tudo o que vejo é a luz do sol através das arvores
fonte terraletras.com
site com download de álbuns : Jsongs universe
official site WEZARD (audios on line)
site com download de álbuns : Jsongs universe
official site WEZARD (audios on line)
Nenhum comentário:
Postar um comentário